sábado, 1 de outubro de 2016

THE GIFTS OF THE NIGHT

In the cold night of Buenos Aires, landing at the last train, I am thinking only of my bed. Cross the bridge that leads me to a long avenue of the neighborhood, where the building in which I live. The street this deserted, no dogs or beggars in sight, it seems that the cold drove them to hide in the station tunnel or somewhere where the wind does not touch them, where they can spend the night without the cold death find them. As if it were possible with this damn cold! In my lonely walk I get lost in mundane thoughts as bills, food and fucking neighbor who never lowers the sound. Upon reaching the entrance of the building look for my key that opened my beautiful and comfortable apartment.

OS PRESENTES DA NOITE

Na noite fria de Buenos Aires, desembarco do último trem, só pensando em minha cama. Atravesso a ponte que me leva a uma longa avenida do bairro onde se encontra o prédio em que moro. A rua esta deserta, não tem cães ou mendigos à vista, parece que o frio os levou a se esconder no túnel da estação ou em algum lugar onde o vento não os toque, onde possam passar a noite sem que a morte fria os encontre. Como se fosse possível com este maldito frio! No meu andar solitário me perco em pensamentos banais como contas, comida e a porra do vizinho que nunca abaixa o som. Ao chegar à entrada do prédio procuro minha chave que abrira meu lindo e confortável apartamento.